LES - Informilo

Hejmpaĝo > 2007 > Septembro > Jara ekskurso 2007

Jara ekskurso 2007

de la 22a de junio ĝis la 24a

mardo 31a julio 2007, de Elisabeth de Mestral


Malmultaj partoprenantoj sed kvalito de la organizo !

Por la dua fojo, LES luis la plaĉan ĉaledon « Mia ŝirmejo » super Montreux.

Ĉijare, 18 personoj partoprenis. Variaj aktivecoj okazis, kiel vi legos ĉisube.

Vendrede : Bonveno : novaj reguloj por ne krokodili !

Mara Schoeni-Bartoli lerte desegnis belajn krokodiletojn unuflanke verdajn kaj aliflanke oranĝkolorajn. Ĉiuj alpinglis ilin sur la brusto kaj kiam ni surmetis la verdan parton ni rajtis paroli nur esperanton. Kiam ni bezonis paŭzon ni surmetis la oranĝan parton. Aël kaj Jolan, la infanoj de Mara kaj Daniel, kontrolis nin, ili ludis policistan rolon kaj gluis sur la krokodiletoj de la krokodilantoj ruĝajn punktojn. Tio estis tre amuza kaj certe instigis nin paroli plej ofte esperanton.

Post la kuna vespermanĝo, ni « tabuumis » (jouer au taboo), kaj ni ridegis per la ludo de la « bestkrietoj »…

Sabate : Ludoj, teatraĵo kaj kuirarto.

Ĉu vi konas ĉiujn domobjektojn ? Oni surgluis nomojn al diversaj objektoj, kiuj troviĝis ĉirkaŭ ni ! (ĉarniroj, kribliletoj, tablpiedoj, mapo, varmilo, lekantoj… – eĉ hundeto ricevis gluaĵon –, semajnfinilo – kio estas tio ? La ĉaledo mem !)

Poste kelkaj komencantoj sekvis kurson kun Francisko Randin, dum alia grupo serĉis plej taŭgan manieron traduki plursencajn vortojn ekzemple kiel « culture » . Oni trovis 5 difinojn : terkulturo, sciaro (flanke de objektoj), klereco (flanke de homoj), multobligo (scienco), kulturo (arto, popolo, lando, heredaĵo…). Interesa kaj progresiga aktiveco gvidita de Daniel Schoeni.

Posttagmeze Dominique de Mestral pretigis etan teatraĵon por la vespero : « La Participoj » de Marjorie Boulton. Grupo de deko da personoj gaje trejniĝis.

La agado : zorgema profesoro (interpretita de Daniel Schoeni) provas instrui la participojn al diversaj ĉu dormantaj, nepasiaj, ĉu tre atentemaj, ĉu fuŝemaj lernantoj !

Aktoroj bone ludis kaj travivigis al ni amuzan momenton, post kio ni neniam plu miksos anta, inta, onta kaj unta !

Dumtempe vigla teamo agis en kuirejo kun Elisabeth de Mestral, por prezenti la ĉisuban menuon (vi trovos ties receptojn en tiu informilo kaj en la venontaj) :

Ŝveligitaj fromaĝkuketoj kun roza pipro
Kelkaj folioj de eruko,laktuko kaj kukumo
Krema saŭco kun sovaĝa fenkolo

***********

Eta spelto de Provenco kuirita kvazaŭ rizoto,
aromigita per nigraj olivoj, citroneroj kaj origano

Kelkaj eroj de malnova ŝaffromaĝo

Gratenaĵo de kukurbetoj
kun ajlo kaj kareo en migdala lakto

*************

Framboj en vanila kremo
Karameligitaj fagopiroj
Mentaj folioj

Post la antaŭe priskribitan teatraĵon, Laurent Burgbacher kaj Vahid Partovinia estigis dolĉan kaj ĉarman finvesperan etoson per kelkaj svisaj, francaj kaj iranaj kantoj akompanitaj de gitaro.

Dimanĉe : Montmarŝado por pretigi la svisan ĉaledan supon.

La bela vetero invitis nin inter montkampoj kaj lignodomoj por rikolti plantojn kiel kenopodioj (Chenopodes Bon-Henri ou l’épinard sauvage) kaj sovaĝa timiano. La vidaĵo al la Alpoj estis mirinda, kaj facile ni plenigis sakojn de plantoj por prepari la tagmanĝon.

Esperanta sperto kun irananoj.

Inter la partoprenantoj troviĝis 3 afablaj junaj irananoj, kiuj studas en altnivela lernejo de Laŭzano (EPFL) kiel inĝenieroj kaj helpantoj de profesoroj. Oni tre ŝatis interparoli libere kun ili pri ilia lando (kulturo, politiko, terkulturo). Ĉar 2 el ili estis e-komencantaj, ni « friponis iomete per la angla » sed ni konkludis rapide, ke esperanto pli bone taŭgas por paroli inter homoj, kiuj ne parolas la saman lingvon, ol fuŝparoli en la « stumpa angla » (broken english).

Ni dankas la organizantojn, la helpantojn kaj la partoprenantojn, kiuj sukcesigis tiun ekskurson.

Respondi al tiu artikolo


Observi funkciadon de la retejo RSS 2.0 | Retejo-mapo | Privata spaco | SPIP | skeleto